frontální

frontální
frontální frontal, Frontal-

Čeština-německý slovník.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • frontalan — fròntālan prid. <odr. lnī> DEFINICIJA 1. koji je na pročelju, koji je s prednje strane zgrade [frontalna strana]; pročelni 2. a. vojn. koji se pokreće cijelom frontom [frontalni napad] b. pren. koji je neposredan [frontalni napad riječima]; …   Hrvatski jezični portal

  • frontálen — lna o prid. (ȃ) 1. nanašajoč se na prednjo stran: frontalen padec smučarja; frontalno trčenje z drugim vozilom / frontalen napad na kolono / frontalen pogled / mož je naslikan v frontalni pozi z obrazom naprej, od spredaj; frontalna soha… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • Richard Scheufler — (* 1. November.1964, Ústí nad Labem) ist ein tschechischer Multiinstrumentalist, Solosänger, Komponist, Musikarrangeur, pädagoge und produzent. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Soloprojekte 3 Pädagogische Tätigkeit …   Deutsch Wikipedia

  • Scheufler — Richard Scheufler, 2002 Richard Scheufler (* 1. November.1964, Ústí nad Labem) ist ein tschechischer Multiinstrumentalist, Solosänger, Komponist, Musikarrangeur, pädagoge und produzent. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • prefrontalni — prefròntālnī prid. DEFINICIJA med. koji se odnosi na prednji, frontalni dio čega (npr. mozga) ETIMOLOGIJA pre (d) + v. front, frontalan …   Hrvatski jezični portal

  • poúk — a m (ȗ) 1. organizirano, sistematično podajanje učne snovi v šoli: pouk se začne septembra; danes imamo šest ur pouka / jezikovni pouk; pouk branja in pisanja; pouk v maternem jeziku / pouka prost dan / učenec moti pouk; pripravljati se za pouk; …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • póza — e ž (ọ̑) 1. drža, položaj (telesa): njegova poza je učinkovala smešno; posnemala je poze lutk v izložbi; v taki pozi ni dolgo vztrajal / mož je naslikan v frontalni pozi z obrazom naprej, od spredaj // s prilastkom drža, položaj (telesa),… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • udár — tudi udàr ára m (ȃ; ȁ á) 1. udarec: dobiti boleč, silovit, smrtni udar / z enim udarom ga je ubil / po gozdu odmevajo udari sekire / srčni udar utrip / udar vesel ob vodno gladino; udar po oknu, železu / udar strele / to je bil zanjo hud udar;… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • vál — a m, mn. valóvi stil. váli; dv. vála in valóva (ȃ) 1. izbočeni in vbočeni del vode, vodne gladine, nastal zaradi premika vode navzgor in navzdol: zaradi vetra so nastali valovi; valovi se širijo, ekspr. potujejo; delati, povzročati valove; ekspr …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”